
Фандом: NEWS
Автор: Kati Manequin
Пейринг: KoyaShige
Рейтинг: G
Жанр: флафф
Саммари: Нью-Йорк
читать дальше- Давай не будем об этом никому рассказывать. Никогда и ни за что.
Кояма не обращает на Шиге ровно никакого внимания и продолжает копаться в сумках. И в своих, в сумках Като тоже. Он жужжит «American Life» Мадонны и критично осматривает упаковку с пятидолларовым нижним бельем Шиге.
- Эй! Кояма! – Краска мгновенно приливает к лицу Шиге, и он почти горит, когда выхватывает у Коямы сверток.
- Я не могу найти, - жалуется Кояма и возвращается к сумкам.
Като молчит, уперев руки в бока, и смотрит на рыжую макушку Коямы, двигающуюся в такт теперь уже «Сеньориты» Ямапи.
- И? – С нажимом произносит Шиге.
- Ммм? – Отзывается Кояма и запрокидывает голову, чтобы увидеть деланно хмурого друга.
- Что ты ищешь? Я лучше тебя знаю, где в моих сумках что-то лежит.
- Карту.
Шиге выгибает бровь. Кояма отвечает ему широко распахнутыми глазами. Понятно, снова решил поиграть в щеночка.
- И что карта делает у меня в вещах?
- Я её туда запихал, когда подбирал тебя в аэропорт, - стонет Кояма. Он устало опирается спиной на кровать и вытягивает умопомрачительной длинны ноги.
- Ты копался в моих вещах?
- Нет, - отмахивается Кояма. – У двери стояли твои вещи, и один пакет был открыт – я запихал туда карту, которую купил в книжном недалеко от твоего дома. Кстати, хороший магазин, вот уж не думал найти там карту Нью-Йорка. Надо почаще к тебе приезжать для прогулок по району.
- Ты и так у меня прописался. Даже кружку себе персональную купил с эмблемой этих.. как их? «Heroes»? Мама, когда приходит, постоянно отпускает шуточки. «Когда Кейчиро привезет своего кота», - подражает матери Шиге, и выжидательно смотрит на Кояму, но у того на лбу большими буквами написано «Карта».
Шиге кривит рот и хмурится, пытаясь сообразить, куда Кояма мог положить карту. Озарение приносит с собой смех, и Шиге оседает на кровать.
- Что смешного?
- Мы купим новую карту, - наконец Като успокаивается и садится по-турецки на постели. – Их тут на каждом углу продают на самый взыскательный вкус: хочешь большую, хочешь маленькую, хочешь книжечкой, хочешь с расписанием автобусов. Можем купить их хоть все.
- Мне та нравилась, - Кояма шмыгает носом и смотрит в пространство. Вокруг него царит настоящий хаос – все вещи из сумок лежат кучками на полу, и среди них нет ни одного признака дорогой глянцевой карты на японском языке. – Куда она могла пропасть?
- Боюсь, что она уже где-то за пределами Токио, - Шиге смотрит на часы. – Мусор уже давно вывезли.
- Эээ? – Кояма вскарабкивается на кровать рядом с Шиге.
- Единственный пакет, который стоял в коридоре открытым – был пакет с моим мусором. Я выкинул его по дороге к машине.
- Невероятно, - Кояма плюхнулся на спину и задергал в воздухе ногами. – Аааа! Какой же я идиот.
- И не поспоришь. Неужели ты не заметил?
- Я был занят, представь себе. Советовал тебе, какую куртку взять, - Кояма перестает возмущенно пыхтеть и расслабляется, складывая руки на груди. – Ладно, черт с ней, с картой этой. Я хочу прогуляться хотя бы до ближайшего сквера.
- Ты без карты точно не заблудишься? – Спрашивает Като и сразу получает тычок в бок.
- Я рассчитывал, что ты пройдешься со мной. Тут рядом есть милая кофейня, я хочу туда зайти и осмотреться. Интересно, чем отличаются нью-йоркские кафе от токийских?
- Здесь цены в долларах, - машинально отвечает Шиге.
Кояма прищуривается и вытягивает губы:
- Уууу, американские каникулы обещают быть очень веселыми, ведь со мной мой лучший друг по прозвищу Инициативный Като.
- Ладно-ладно, мы сейчас пойдем в твое кафе, только надо разобрать все наши вещи из распотрошенных тобой сумок.
Кояма молниеносно вскакивает с постели и победно хлопает в ладоши со словами «Ятта!». Он оглядывается в поисках своей одежды и, схватив красный свитер, многозначительно смотрит на Шиге. Поднимаясь с постели, Като уже знает, что вещи будут лежать у кровати до завтрашнего дня. В лучшем случае.
Кояма уже в прихожей их номера, и Като сталкивается с ним. У Коямы в руках фотокамера.
- Я совсем забыл, что хотел сделать фотографию нашего номера.
- У нас не прибрано.
Кояма отмахивается и встает с фотоаппаратом напротив большой двуспальной кровати для супружеских пар. На кровати белые простыни, две большие подушки и башня небольших подушечек, которые они попросили им в номер. Подушки принесла молодая горничная, которая едва могла сдержать «понимающую» улыбку, когда увидела их номер с двуспальной кроватью и Кояму, счастливо порхающего из одного угла комнаты в другой. Шиге ещё никогда не было так неловко, но он решил не усугублять ситуацию своими объяснениями на чужом языке.
- Вот именно про это я и говорил. Давай никому не будем рассказывать.
Кояма обескуражено смотрит на него, опустив камеру. Затвор щелкает несколько раз под давлением пальца Коямы, и тот ругается от неожиданности.
- А что такого? Ты же первый и напишешь это у себя в блоге. Или на своей страничке в журнале.
Шиге думает, что из всего этого, безусловно, получится самая замечательная статья в журнал, но она может стать такой и без упоминания супружеской постели. С другой стороны, они ничего не могли с этим поделать!
- Ямапи и Нишикидо будут просто счастливы, как дети в канун Рождества.
- Приятно быть Сантой, - отзывается Кояма. - Всегда есть шанс, что они не узнают, - протягивает он, замечая, как вытягивается лицо Като, и делает несколько снимков комнаты.
- Конечно, всегда есть вероятность, что конец света наступит немного раньше, чем запланировано, - отзывается Шиге, и они начинают смеяться.
- Да, ты прав – без шансов. На следующий же день Тегоши будет размахивать журналом в гримерке. И обязательно принесет всем по экземпляру. Он твой большой поклонник, ты знал?
- Я что-то проголодался, - вздыхает Шиге и надевает куртку, демонстрируя, что разговор про кровать закончен, и им пора выходить.
- Отлично, - улыбается Кояма. Он рад, что Шиге перестал зудеть из-за их номера, иначе Кояма уже не знал, что с ним делать.
– Ничего страшного не будет, ты же знаешь, зато фанаткам будет, о чем посудачить, - говорит Кояма, когда они выходят из отеля.
- Этого я и боюсь, - хмурится Шиге и сует руки в карманы куртки – по глупости он забыл перчатки, а под вечер стало морозно. Кояма хватает его под руку и щелкает пальцем по носу.
- На одну перчатку для твоей свободной руки, а я себе оставлю вторую, - Кояма улыбается и мягко сует кожаную перчатку в руку Шиге. Като уже хочет его поблагодарить, как Кояма снова открывает рот:
- Главное не проболтаться, что ты спишь в трусах «Черрибой», и все будет выглядеть прилично.
Шиге густо краснеет и пытается освободиться от цепких рук Коямы.
- Откуда ты узнал?!
Кояма пожимает плечами, и останавливается. Они как раз подошли к той кофейни, которую приметил Кояма, когда они возвращались из небольшой прогулки по округе. На первый, да и на второй, взгляд – очень приятное место. Изнутри доносится слабый звук медленной музыки, а в окнах – теплый, сумрачно-оранжевый свет. Шиге знает, что Кояма очень любит кофейни, но редко заказывает кофе. По-настоящему ему нравится там лишь атмосфера и десерты.
Кояма решает, с них хватит топтаться на пороге и толкает тяжелую дубовую дверь. Мягко звенит колокольчик, и в нос сразу ударяет сильный, но приятный запах кофе и выпечки.
- Наверное, я слишком давно тебя знаю, - он пожимает плечами и оглядывается в поисках свободного столика.
Это мало что объясняет для Шиге, но почему-то ему этого достаточно.
@темы: Koyama Keiichiro, Kato Shigeaki, Fluff, G, авторский
*интересно всё-таки, знает ли Като-хэнтай-сан, как переводится "i am cherry boy" ))*
Да, его спрашивали же)) Ответил, что знает и покраснел)